تحقیقی در زبان عربی

ترجمه متون عربی به فارسی و بالعکس

تحقیقی در زبان عربی

ترجمه متون عربی به فارسی و بالعکس

« دراسة أفکار قصیدة "کفی بک داء أن تری الموت شافیا" للمتنبی »

1 کفى بک داء أن ترى  الموت  شافیا   ***   وحسب  المنایا   أن   یکن   أمانیا
2 تمنیتها   لما   تمنیت   أن    ترى   ***   صدیقا  فأعیا   أو   عدوا   مداجیا
3 إذا  کنت  ترضى  أن  تعیش   بذلة   ***   فلا    تستعدن    الحسام    الیمانیا
...


المنابع :
1.    أبوالطیب المتنبی حیاته و شعره ، بأقلام مجموعة من الکتّاب ، المکتبة الحدیثة للطباعة و النشر ، بیروت .
2.    أبوالطیب المتنبی شاعر العروبة و حکیم الدهر، عبد العزیز الدسوقی ، المؤسسة الربیة للدراسات و النشر ، الطبعة الاولی ، 2006م
3.    التصویر البیانی فی شعر المتنبی ، الوصیف هلال الوصیف ، مکتبة وهبة ، 2006م
4.    الرائد فی الأدب العربی ، نعیم الحمصی، الطبعة الثانیة ، 1979م
5.    الصورة الفنیة فی شعر المتنبی "الکنایة و التعریض" ، منیر سلطان ، الناشر المعارف بالإسکندریة ، 2007م
6.    المتنبی سیرته و نفسیته و فنه من خلال شعره ، ایلیا حاوی ، درا الثقافة ، بیروت ، الطبعة الأولی ، 1990م
7.    مشکل شعر المتنبی ، تحقیق محمد رضوان الدایة ، دار المأمون للتراث ، دمشق ، 1975م
8.    مواقع النت

« دراسة أفکار قصیدة "کفی بک داء أن تری الموت شافیا" للمتنبی »
صاحب النص
أبو الطیب المتنبی
هو أبو الطیب المتنبی الشاعر الشهیر. اسمه أحمد بن الحسین بن الحسن بن عبد الصمد الجعفی الکندی الکوفی، شاعر العصر العباسی و إنما سُمّی المتنبی لأنه على ما قیل ادعى النبوة فی بادیة السماوة و تبعه خلق کثیر من بنی کلب وغیرهم. (موقع النت)
وکان إذا جلس فی مجلس سیف الدولة و أخبروه عن هذا الکلام أنکره و جحده. ولما أطلق من السجن التحق بالأمیر سیف الدولة بن حمدان ثم فارقه ودخل مصر سنة ست و أربعین وثلاثمائة ومدح کافور الأخشیدی وأنوجور بن الأخشید وکان یقف بین یدی کافور وفی رجلیه خفان وفی وسطه سیف ومنطقة ویرکب بحاجبین من ممالیکه وهما بالسیوف والمناطق، ولما لم یرضه هجاه وفارقه لیلة عید النحر سنة خمسین وثلثمائة فوجه کافور خلفه عدة رواحل فلم تلحقه وقصد بلاد فارس ومدح عضد الدولة بن بویه الدیلمی فأجزل صلته. ولما رجع من عنده عرض له فاتک بن أبی جهل الأسدی فی عدة من أصحابه فقاتله فقتل المتنبی وابنه مجسد وغلامه مفلح بالقرب من النعمانیة فی موضع یقال له الصافیة من الجانب الغربی من سواد بغداد. (موقع النت)
و فی حدیث المتنبی عن قومه و أهله الأقربین عطب ما ، حالة من اللبس ، و هو یذکره و لایقیم علیه و لاینقّب فیه ، کما کانت تقتضیه سنة الفخر و تقالیده ، إذ کانت هذه النبذة من مقومات الفخر بل نقطة إنطلاقه و عودته ، و یکاد لایخطر بذکر أصله ، و یفخر بنفسه دونه ، قوله :
ما بقومی شرُفتُ بل شرُفوا بی *** و بنفسی فخرتُ لا بجدودی  (حاوی ، ص17)
و المتنبی لیس شاعرا یمدح الولاة و الأمراء ، و لکنه زعیم سیاسی یشتغل بالعمل العربی العامّ ، و وسیلته فی هذا کانت شعر. (الدسوقی، ص275)
و لقد عاش المتنبی من عام( 346هـ-957م) حتی( 354هـ-965م) نحو ثمانی سنوات شاردا، قلقا متقلبا ، حاول أن یستقر فی دمشق فنبت عنه فاتصل بکافور و إستقر فی الفسطاط من عام 346هـ ثم ترک الفسطاط عام 350هـ و فرّ إلی العراق بعد أن إنقلب علی کافور و هجاه أبشع هجاء ثم هاجر من العراق فی عام 354هـ و ذهب إلی أرّجان من أعمال خوزستان و إتصل بوزیر البویهی إبن العمید و مدحه ثم ترک إبن العمید إلی شیراز و إلتقی بعضد الدولة سلطان البویهیین و مدحه بعدد من روائع قصائده ثم أحس بالتمزق النفسی و الفکری ، و عراه الحنین إلی الوطن فهجر شیراز و یمم العراق ، و لکن المنیة کانت تتربص به ، فخرج علیه البدو و النهابون و قتلوه قرب دیر العاقول سنة 354هـ ، و قتل معه إبنه المحسد و عبده . (الدسوقی، ص276)
ففی هذه الفترة التی سمّیت فترة الضیاع و الشرود ، کان مضطرب الفکر و کثیف الحزن ، بائسا ممزقا من الداخل و کأنه بطل تراجیدی ممزق الباطن تتصادم فی داخله المتناقضات ، و کان یحاول أن یحقق أی شئ بعد أن فقد أحلامه و إضطرب خطه الفکری و السیاسی ، و لهذا تأبی علی کافور فی بادئ الأمر ، و لما وعده بولایة "صیدا" ذهب إلیه و أنشده شعره ، ثم هرب منه عندما لم یحقق وعده . (الدسوقی ، صص276-277) 
و أما نهایته یقال : إنه قال شیئا فی عضد الدولة فدسّ علیه من قتله لأنه لما وفد علیه وصله بثلاثة آلاف دینار وثلاثة أفراس مسرجة محلاة وثیاب فاخرة ، ثم دس علیه من سأله أین هذا العطاء من عطاء سیف الدولة؟ فقال هذا أجزل إلا أنه عطاء متکلف، وسیف الدولة کان یعطی طبعا ، فغضب عضد الدولة فلما انصرف جهز علیه قوما من بنی ضبة فقتلوه بعد أن قاتل قتالا شدیدا ثم انهزم، و لم یکن المتنبی یصلح لشیء إلا للشعر فحیاته الشعر وقوته الشعر وحتى موته فقد کان بسبب الشعر فهو صنیعة شعره وقتیله فی آن واحد وهذا دلیل على تفرد هذا الرجل فی باب الشعر الذی ملک علیه حیاته فی جده وهزله وطربه وحزنه. (موقع النت)
نوع النص
و لم یکن المتنبی فی مدائحه کشعراء أهل زمانه فاقد الشخصیة یردّد معنی الشعراء الأقدمین فی صور مبتذلة ، بل کان حیّ الشعور غزیر المعانی رائع الفن ، وکان یکسب فی قصیدته روحه الجبارة الطامحة المتسامیة ، فتراه یتحدث عن نفسه مفتخرا بهمته و شجاعته و شعره وعقله فی هذه القصائد کلها ، تلمیحا حینا قلیلا ، و موجزا حینا. (الحمصیّ، ص 317 ) ، إن المتنبی کان مذهبه الشامیّ ، أی ؛ مذهب التأنق فی اللفظ و لکن نری فی هذه القصیدة أنه لا یتکلف بلفظه ، و أن أسلوبه أسلوب سهل و غیر متکلف مع ما فیه من معانی واسعة .
و حدیث المتنبی فی مدائحه عن نفسه مفتخرا  أمر لم یجز علیه أهل زمانه ، و طریقته لم یتبعها الأقدمون إلا نادرا فقد کان هولاء کلهم یفضلون أن یترکوا میدان الفضائل النفسیة و الإجتماعیة للممدوح یجول فیه هو و قبیلته و أن یتضاءلوا أمامه حتی لایذکروا أنفسهم إلا بالأمل فی جائزة الممدوح و الإعتماد علیه فی حیاتهم ، أما هو یری نفسه مع ممدوحه فرسی رهان ، و هذا ما جعله یشترط علی سیف الدولة أن لاینشده مدیحه فیه إلا قائدا. (الحمصی ، ص 317 )
و أما القصیدة تلک کانت المقدمة الوجدانیة و فیها حشد من الأفکار ، وردت علی مستویات متباینة و قد رفّ علیها طیف الموت و قد أراد الشاعر أن یکون موتا جسدیا ، إلا أنه بدا هنا موتا نفسیا مؤکدا. (حاوی ، ص 571)
مناسبة النص
فارق أبو الطیب سیفَ الدولة و رحل إلی دمشق و کاتبه الأستاذ کافور بالمسیر إلیه ، فلما ورد مصر أخلی له کافور دارا و خلع علیه و حمل إلیه آلافا من الدراهم فقال أمدحه و أنشده إیاه سنة 346هـ (957م) ، (أبوالطیب المتنبی حیاته و شعره ، ص238) [ و قد یعلم أن ] سیف الدولة غیر کافور و حلب غیر مصر و المتنبی هو نفسه ، و سیف الدولة کان حرّا عربیا و کافور کان عبدا حبشیا ، سیف الدولة کان یتصرف فی ملکه و کافور کان یتصرف فی ملک سیده الترکی ، و حلب کان تعیش القلق و الحروب و مصر کانت تعیش الهدوء و السلام ... إن المتنبی لیس شاعرا فحسب بل صدیق سیف الدولة و المطلع علی أسراره و أسرار الدولة و مشکلاتها و المشارک فی حروبها ، إنه لیس بالشئ الهیّن ، فلینتظر کافور إلی أن تحین الفرصة ، و حانت ، جاء ت تسعی إلیه سعیا و تقف علی إعتابه ، لقد فرّط سیف الدولة فی قیثارته التی کانت تتغنّی بأمجاده و الصوت الذی رفع إسمه إلی السماء ، و بوابة التاریخ إنفتحت له علی مصراعیها ، فرّط فیه و دفعه دفعا إلی الهرب فهرب ، ترک له حلب و إتّجه إلی دمشق و دمشق لم تکن من ممتلکات سیف الدولة ، کانت فی حوزة الإخشیدیین آنذاک ، ثم إتجه المتنبی قهرا إلی مصر. (منیر سلطان ، ص 211)
ثمّ یلقی إلی کافور العبد الأعجمی لیکون له منقذا و ملجأ و یغنّی العربی للأعجمی .. لقد خرج المتنبی من حلب مجروحا مقهورا بعد أن کان محلقا فی سماء حلب فرارا من الحسد و یأسا من الوفاء و ذهب إلی کافور و له مطلب واحد أن یتیح له کافور فرصة الإنتقام من سیف الدولة و حاشیته و لن یکن ذلک إلا بجعل المتنبی فی مکانة رفیعة عند کافور مثلما کان عند سیف الدولة و لن یکون ذلک إلا بتولیته ولایة أو إدارة مثلما کان یتمنی فی حلب و ماکانت حلب بقادرة أن تحقق له هذا الأمل . (منیر سلطان ، ص 212)
و قد إضطر المتنبی إلی مدیح کافور و إنشاده قائما طمعا فی الولایة ، فلما حرم منها کان لإنتقامه من العبد عظیما. (الحمصی ، ص 317 )
دراسة الأفکار
و لعلّ من أنضج التجارب الفنیة فی شعر المتنبی فی مرحلة الضیاع هذه الیائیة ، التی کانت أول قصیدة قالها فی کافور و أنشدها أمامه سنة 346هـ ، و التی مطلعها :
کفى بک داء أن ترى  الموت  شافیا   ***   وحسب  المنایا   أن   یکن   أمانیا
و هی تصور عالمه الشعری أصدق تصویر ، و تعبّر عن أسوار هذا العالم أدق تصویر ، و هذه الأسوار الأربعة : الطموح ، و التمرّد و الحزن و الهروب من النفس. (الدسوقی ، ص277)
إن قصیدة "کفی بک داء أن تری الموت شافیا" مکونة من سبعة و أربعین بیتا ، شکل منها أربعة مشاهد ، المشهد الأول رسمه المتنبی من إثنی عشر بیتا ، استنفد خلاله فکرته المحوریة من اللوحة و هی الحبّ المرکب الحزین ، و لهذا یمکن أن نسمّی هذه اللوحة لوحة الحب ، و أنه الحب الحقیقی فی حیاة المتنبی : حبّ سیف الدولة و حبه لنفسه من خلال هذا الحب ، و یستحیل أن یکون هذا الحب حب إمرأة مهما کانت ، فتکوین المتنبی النفسی و الروحی لایزلزله علی هذا النحو ، و یفقده الإدراک السلیم ، حب إمرأة مهما کان جمالها و سلطانها ، إنه حب آخر ، حب کبیر ، یختلط فیه المجد بالطموح بالکبریاء العروبة و الإسلام ، بالآمال الکبری ، بالإحباط و الخیبة ، إنه حبّ یستعصی علی الفناء و  یستعصی علی الزوال ، و لقد کانت نهایة المتنبی ، نهایته السیاسیة ، ثم نهایته فی الحیاة فیما بعد. ( الدسوقی ، ص278)
1 کفى بک داء أن ترى  الموت  شافیا   ***   وحسب  المنایا   أن   یکن   أمانیا
2 تمنیتها   لما   تمنیت   أن    ترى   ***   صدیقا  فأعیا   أو   عدوا   مداجیا
3 إذا  کنت  ترضى  أن  تعیش   بذلة   ***   فلا    تستعدن    الحسام    الیمانیا
4 ولا    تستطیلن     الرماح     لغارة   ***   ولا   تستجیدن    العتاق    المذاکیا
5 فما ینفع الأسد  الحیاء  من  الطوى   ***   ولا   تتقى   حتى   تکون   ضواریا
6 حببتک  قلبی  قبل  حبک  من   نأى   ***   وقد  کان  غدارا  فکن   أنت   وافیا
7 وأعلم   أن   البین   یشکیک   بعده   ***   فلست  فؤادی   إن   رأیتک   شاکیا
8 فإن   دموع   العین   غدر    بربها   ***   إذا   کن   إثر   الغادرین    جواریا
9 إذا الجود لم یرزق خلاصا من الأذى   ***   فلا الحمد  مکسوبا  ولا  المال  باقیا
10 وللنفس  أخلاق  تدل  على   الفتى   ***   أکان  سخاء  ما  أتى   أم   تساخیا
11 أقل   اشتیاقا   أیها   القلب    ربما   ***   رأیتک تصفی الود  من  لیس  جازیا
12 خلقت  ألوفا  لو  رحلت  إلى  الصبا   ***   لفارقت  شیبی  موجع  القلب   باکیا
فی هذا المشهد تلمح بذرة البطل التراجیدی ، إنه یجمع فی باطنه بین الداء و الدواء ، بین المنیة و الأمنیة ، بین الصدیق الوفیّ و العدو المداجی ، بین القرب و البعد ، بین الغدر و الوفاء ، بین السخاء و التساخی .
و الأکثر أهمیة أنه ینسج من تلک المأساة لوحته العاتیة هذی ، و الغریب أنه ینشد هذه اللوحة المأساة أمام کافور الذی یمّمه طامعا فی ولایته ، و یشغله بهذا المشهد الدرامی العاتی المکثف ، الذی یدلّ علی أعمق ألوان الحب ، حبه لنفسه مختلطا بحب سیف الدولة خصمه. (الدسوقی ، ص280)
و یتحدث عن حبه المستکین فی قلبه و یتبرأ من قلبه لأنه لایزال یحبه ، و یناجیه فی ضراعة ؛ « وقد  کان  غدارا  فکن   أنت   وافیا» ، و یصور مأساة الحیاة الکبری عندما یجد الإنسان نفسه محاصرا بالأسوار و العقبات ، مختنقا بالمتناقضات ، لایری مفرّا من الموت حتی یشفی من الحیاة ، أقصی أمانیه ، تمنی الموت.  (الدسوقی ، ص280)
هذا المشهد من اللوحة رسمه الشاعر بلونین ، اللون الأصفر و الأسود إتخذ من اللون الأصفر شریطا ضیقا إلی جانب الإطار الأسود الذی تخلل اللوحة کلها ، و لکن الغالب علی هذا المشهد هو اللون الأسود ، ثم رسم مساحة سوداء کبیرة أشاعت فی اللوحة کلها جوّ الحداد ، و لاشکّ أن جزأ کبیرا من هذا التصویر یعود إلی عملیة الإنطباع الذاتی ، الذی تدخل علیه ذاتیة المؤلّف و قدرته علی التخیل ، و مدی إلمامه بطبیعة التشکیل و معرفته بترکیب الألون و فلسفتها، یتمثل هذا الجزء فی إستخدام تعبیرات لها إیحاءات خاصة ترتبط إرتباط عاما بالألوان . (الدسوقی ، ص280-281)
فمثلا هذا المشهد الأول من اللوحة : تترد فیه بکثرة کلمات "الموت" و "الداء" ،"المنیة" و "العدوّ المداجی"، " الغدر "، "البین "الغارة"، " دموع العین "، "الرحیل إلی الصبا "، "موجع القلب"؛ و هی کلها کلمات و عبارات ترمز للفناء و الموت و الزوال و تبدّد الأحلام ، و تشیر إلی مأساة فراق الحبیب مع بقاء الحب ، و من هنا ممکن أن نتخیل أن الشاعر حدّد إطار لوحته باللون الأسود و هو لون فی الموروث الشعبی یرمز للموت ، ثم یکثر من إستغلاله بعد ذلک فی اللوحة ، و لکنه یصور ایضا فکرة الحب البدید ، و صراعه النفسیّ ، من خلال اللون الأصفر و لاشک أنهما لونان مناسبان لهذه الأفکار. (الدسوقی ، ص281)
فمنذ مطلع البیت الثالث عشر یبدأ جوّا آخر یقترب فیه من کافور و لکنه لایخاطبه مباشرة و إنما یتحدث عنه فی بیت واحد ، ثم یعود إلی الحدیث عن نفسه و خیله القصار الشعر و رماحه الطویلة ، و رحلته إلیه التی صادف فیه الأهوال ، و ینتهی هذا المشهد عند البیت التاسع عشر :
13 ولکن    بالفسطاط    بحرا    أزرته   ***   حیاتی  ونصحی   والهوى   والقوافیا
14 وجردا   مددنا   بین   آذانها   القنا   ***   فبتن    خفافا     یتبعن     العوالیا
15 تماشى  بأید   کلما   وافت   الصفا   ***   نقشن   به   صدر   البزاة   حوافیا
16 وینظرن من سود صوادق فی الدجى   ***   یرین  بعیدات  الشخوص  کما  هیا
17 وتنصب   للجرس   الخفی   سوامعا   ***   یخلن    مناجاة    الضمیر    تنادیا
18 تجاذب   فرسان    الصباح    أعنة   ***   کأن  على  الأعناق   منها   أفاعیا
19 بعزم یسیر الجسم  فی  السرج  راکبا   ***   به ویسیر القلب  فی  الجسم  ماشیا
و یبدأ المشهد الثالث من اللوحة عند البیت العشرین ؛ فیتحدث فی معظمه عن کافور و لکن بصورة غیر مباشرة ایضا .
20 قواصد    کافور     توارک     غیره   ***   ومن  قصد  البحر  استقل  السواقیا
21 فجاءت  بنا   إنسان   عین   زمانه   ***   وخلت    بیاضا    خلفها     ومآقیا
22 نجوز علیها  المحسنین  إلى  الذی   ***   نرى   عندهم    إحسانه    والأیادیا
23 فتى ما  سرینا  فی  ظهور  جدودنا   ***   إلى   عصره   إلا   نرجی   التلاقیا
24 ترفع   عن   عون   المکارم   قدره   ***   فما   یفعل   الفعلات   إلا   عذاریا
25 یبید    عداوات     البغاة     بلطفه   ***   فإن  لم  تبد  منهم   أباد   الأعادیا
 ثم یبدأ المشهد الرابع عند البیت السادس و العشرین عندما یخاطب کافورا خطاب مباشرة :
أبا المسک ذا الوجه الذی کنت  تائقا   ***   إلیه  وذا  الوقت  الذی  کنت  راجیا
 یستمر هذا المشهد حتی البیت السابع و الأربعین فی نهایة القصیدة ، و نحن نحسّ أن الشاعر لوّن المشهد الثانی بلون رمادی ، و إستخدم اللون الأخضر للمشهدین الأخیرین. (الدسوقی ، ص282-281)
26 أبا المسک ذا الوجه الذی کنت  تائقا   ***   إلیه  وذا  الوقت  الذی  کنت  راجیا
27 لقیت  المرورى   والشناخیب   دونه   ***   وجبت  هجیرا  یترک  الماء   صادیا
28 أبا کل  طیب  لا  أبا  المسک  وحده   ***   وکل  سحاب   لا   أخص   الغوادیا
29 یدل   بمعنى    واحد    کل    فاخر   ***   وقد  جمع   الرحمن   فیک   المعانیا
30 إذا  کسب  الناس  المعالی   بالندى   ***   فإنک   تعطی   فی   نداک   المعالیا
31 وغیر   کثیر   أن   یزورک    راجل   ***   فیرجع    ملکا     للعراقین     والیا
32 فقد تهب الجیش  الذی  جاء  غازیا   ***   لسائلک  الفرد   الذی   جاء   عافیا
33 وتحتقر   الدنیا    احتقار    مجرب   ***   یرى  کل  ما  فیها  وحاشاک   فانیا
34 وما کنت ممن  أدرک  الملک  بالمنى   ***   ولکن    بأیام    أشبن     النواصیا
35 عداک  تراها   فی   البلاد   مساعیا   ***   وأنت   تراها   فی   السماء   مراقیا
36 لبست   لها   کدر   العجاج   کأنما   ***   ترى غیر صاف أن ترى الجو صافیا
37 وقدت   إلیها   کل   أجرد    سابح   ***   یؤدیک   غضبانا    ویثنک    راضیا
38 ومخترط    ماض    یطیعک     آمرا   ***   ویعصی إذا استثنیت لو  کنت  ناهیا
39 وأسمر  ذی  عشرین  ترضاه  واردا   ***   ویرضاک  فی  إیراده  الخیل   ساقیا
40 کتائب  ما  انفکت  تجوس   عمائرا   ***   من الأرض قد  جاست  إلیها  فیافیا
41 غزوت  بها  دور  الملوک  فباشرت   ***   سنابکها      هاماتهم      والمغانیا
42 وأنت  الذی   تغشى   الأسنة   أولا   ***   وتأنف  أن   تغشى   الأسنة   ثانیا
43 إذا الهند سوت  بین  سیفی  کریهة   ***   فسیفک  فی  کف   تزیل   التساویا
44 ومن  قول  سام   لو   رآک   لنسله   ***   فدى ابن أخی نسلی ونفسی  ومالیا
45 مدى   بلغ   الأستاذ   أقصاه   ربه   ***   ونفس  له  لم  ترض  إلا   التناهیا
46 دعته  فلباها   إلى   المجد   والعلا   ***   وقد خالف الناس  النفوس  الدواعیا
47 فأصبح   فوق    العالمین    یرونه   ***   وإن   کان   یدنیه    التکرم    نائیا
کذلک نحسّ تلک الطاقة الموسیقیة العظیمة لدی أبی الطیب بحیث تجول عنده الحروف و الکلمات إلی أنغام و مقاطع موسیقیة ، إن أشعاره تلذّ العین و تلذّ الأذن و تلذّ القلب و تلذّ العقل.
(الدسوقی ، ص282)
و إنه یعلن لکافور أنه لایزال یحب سیف الدولة ، و أن تلک العلاقة الحمیمة من العلاقات الکبیرة التی لایمکن أن تتلاشی بسهولة ، و لعله رشح بهذا المعنی بالبیت الخامس لیقول لکافور أنه کالأسد الضاری ، الذی لن یقبل أن یعیش علی الطوی ، بل سیعیش حیاته بالطول و بالعرض کما کان ، و أنه لن یترک سیف الدولة إلا یحقق ذاته ، علی الرغم من هذا الحب العمیق الذی یحمله له. (الدسوقی ، ص284 )
و هذا المنهج فی مدح کافور جعل بعض الأبیات یحتمل المدح و الذمّ ، و لقد فطن إلی هذا بعض بعض شرّاح القدامی لدیوان المتنبی ّ فإبن جنی یعلق علی البیت الواحد و ثلاثین:
وغیر   کثیر   أن   یزورک    راجل   ***   فیرجع    ملکا     للعراقین     والیا
بقوله « هذا ظاهره : أن من رآک إستفاد منک کسب المعالی ، و باطنه : أن من رآک علی ما بک من النقص – و قد صرت إلی هذا العلو – ضاق ذرعه أن یقصر عما بلغته ، و ألا یتجاوز إلی کسب المکارم ، و کذلک إذا رآک راجل لا یستکثر لنفسه أن یرجع والیا علی العراقین ؛ لأنه لا یوجد أحد دونک و قد بلغت هذا. (الدسوقی ، ص285-286 ) 
و إن التفسیر الحقیقی لکل هذا أن هذه التجربة ، بما لاحظنا  فیها من وهج فنی عمیق فی المشهد الأول ، الذی صور فیه علاقته مع سیف الدولة ، إستنفدت کل مشاعره الفنیة ، و لهذا جاءت بقیة الأبیات فاترة فیها البراعة و القدرة و الذکاء ، أکثر مما فیها من التصویر الجمالی و التعبیر عن التجربة المحتدمة ، و لهذا ان المشهد الأول تمدد فطغی علی کل القصیدة ، و هو الذی منحها الصدق و التوهج الفنی الحارّ. (الدسوقی ، ص286-287 )
أکثر المتنبی من المدح ، و ممدوحوه عدیدون ، و لکن أشهرهم إثنان ؛ "سیف الدولة الحمدانی" و "کافور الإخشیدی" ، و مدائح المتنبی فی الأول تبلغ ثلث شعره و مدائحه فی الثانی دعاه إلیه طمعه فی نیل ولایة منه و بلوغ المجد عن طریقه ، و لولا ذلک ماحظی کافور بمدحه لأن هذا الشاعر العربی کان یترفع عن مدح من یراهم دونه و قد استکبر عن مدح کثیرین من الولاة و القواد حتی فی حداثته حین کان لایزال خامل الذکر ، و من هولاء إبن کیغلغ والی طرابلس فقد حبسه هذا عن السفر إلی أنطاکیه فی طرابلس أیاما طمعا فی مدحه فلم ینل منه إلا الهجاء المرّ بعد أن أفلت منه. (الحمصیّ ، ص 316 )
المضمون
فی الحقیقة أن قصائد المتنبی المتعدّدة لا تعدو أن تکون قصیدة واحدة ، و معانیه هی معانی متکررة علی أبعاد مختلفة و مقررة ، و یبدو أن مطامح المتنبی کانت تتضاء ل عبر الزمن و ها أنه یقصر همّ الأسد علی الفرائس لینال قوته ، و إنه یخاطب قلبه علی الغرار الرومنسی و الوجدانی ، و من البیّن أنه علی خصام مع قلبه ؛ أنه فی جهة و قلبه فی جهة ، فقلب المتنبی یحب من نأی أی سیف الدولة و المتنبی یقهر نفسه لإیثار کافور ، و هو یطلب من قلبه أن یفی له ،  فلایشتاق و لاینزع إلی سیف الدولة و هو حالة إنفصامیة بین الشاعر و قلبه. ( حاوی ، صص 567-569)
و قد نلاحظ أن مدائحه فی سیف الدولة أصدق عاطفة ... و یرجع ذلک إلی حبه الصادق سیف الدولة و إعجابه به ، أما مدائحه فی کافور فهی أروع فنا و أحکم أسلوبا و أنقی لفظا و لعل ذلک راجع إلی شعوره یکذب عاطفته شعورا جعله یعوض عن هذا النقص بتجمیل الفن و تجوید السبک و تنقیح الشعر ، و لکن الملاحظ أن کثیرا من أقواله فی مدح کافور یحتمل أن یکون هجاء فهو ذو لونین ؛ لون ضاحک ساخر و لم جادٍ معجب و کثیرا ما أقرب إلی السخریة منه إلی المدح . (الحمصی، ص 318-317 )
و مدائح المتنبی لیست خالصة للمدح بل نراه یضمنها أکثر فنون الشعر فهو یأتی فیها بالحکمة و یفتخر و یشکو الزمان و یتغزل و یصف الطبیعة و أمور العمران و المعارک و یهنئ بالإنتصارات و یهجو و یعاتب و یصف الخیل و السفر ، و هو لا یاتی بهذه الفنون کلها فی قصیدة واحدة طبعا و یکثر فی مدائحه من ذکر الأنبیاء و لاسیما فی شعر شبابه ، و یذکر أحیانا فلاسفةة الیونان المشهورین فیشبه بهم ممدوحیه . (الحمصی، ص 318 )
و المتنبی یکثر من الصور الواقعیة فی مدائحه ، و لاسیما فی مدیح سیف الدولة فهو یصور فیها بطولة حقیقیة ، و نجد إلی جانب الواقعیة فی شعره صورا خیالیة أو تصویریة تشبیهیة یضعها مواضعها فی إحکام و مهارة فیعجب و یطرب. (الحمصی، ص 318 )
میزات المضمون
کفى بک داءً أن ترى الموت شافیًا ** وحسب المنایا أن یکن أمانیَا
عجیب أن یقابل المتنبی کافورا الإخشیدی وهو حاکم مصر فی ذلک الزمان بهذا البیت فی أول قصیدة مدحه بها "کفى بک داءً أن ترى الموت شافیًا" أی: أنه قد بلغ بک الأمر وشدته إلى أن ما بک من ألم وحسرة لا یکاد یشفیها إلا الموت، یعنی أشبه بالانتحار ، ثم قال: "وحسب المنایا أن یکن أمانی" أمانی جمع منیة وهی الموت نفسه، صار الموت -الذی یکرهه الناس- صار أمنیة ومطلبا، أن یفتتح قصیدته أمام الأمیر بهذا المطلع لاشک أنه لم یوفق، وإن کان البیت فی حد ذاته من حیث فصاحة ألفاظه ورصفها وجودتها وخلوها من المعایب اللفظیة هذا البیت سلیم من هذا الباب، ولکنه لم یوفق من حیث المقام.(موقع النت)
و مهما یکن فإن إیقاع هذا الشعر هو إیقاع شعر المتنبی الدائم ، و هو یقوم علی الأفکار المخضبة بالإنفعال و التوتر ، و لکنه لایسلسل للخیال الصوری ( حاوی ، ص 569)
و لا یخفی أن المتنبی مدح کافورا بمثل ما مدح به بدر بن عمار العربی و سیف الدولة ، و الممدوح واحد و إن تبدلت علیه الأسماء ، هذه الکینونة المزورة و المخاتلة کانت تصیبه بالندم و الألم و تدعه یحسّ أنه غدر و أنه مخالف لنفسه . ( حاوی ، ص 574)
میزات أسلوبه
سار تیارٌ بین الباحثین أن مدائح المتنبی لکافور موجهة أی ذات وجهین ؛ وجه ظاهر للمدح و آخر مؤول للذم ، صحیح أن المتنبی و کأنه کان یشعر بالذنب حین توجه إلی الأعجمی یکنّ له الإزدراء بعد أن عاش طویلا فی ظلّ طول دولة العرب ، إلا أنه فی مرحلة الرجاء و هی مرحلة بدایة علاقته بکافور ، کان یعیش حالة الإعجاب و الإنبهار بکافور و بقوة شخصیته و حزمه و حمایته بوّابة مصر الشرقیة من الحمدانیین و بوّابتها الغربیة من الفاطمیین . (منیر سلطان ، صص 228-227)
و لنتأمل فی بعض الأبیات :
کفى بک داء أن ترى  الموت  شافیا   ***   وحسب  المنایا   أن   یکن   أمانیا
الفرق بین الباء التی فی "بک" و بین التی فی قوله تعالی "کفی بالله شهیدا" أن الباء فی کفی بالله داخلة علی الفاعل ، و فی "بک" داخلة علی المفعول ، و یجوز أن تکون کفی بدائک داء ، فحذف المضاف و أقام المضاف الیه مقامه و "داء" فی کل ذلک نصب علی التمییز.(الدایة ، ص277) و فی البیت هناک الإستعارة  فی الموت و المنایا و الجناس فی منایا و أمانیا .
تمنیتها   لما   تمنیت   أن    ترى   ***   صدیقا  فأعیا   أو   عدوا   مداجیا
أی : تمنیت المنیة حتی تمنیت صدیقا مصافیا ، أو عدوا مداویا ، فکلاهما أعوزک و أعیاک ، فأما تمنیه الصدیق فسجیة مألوفة و أمنیة معروفة و أما تمنیه العدو المداجیا فهو الخطب العجیب ، و لکنه إنما عرض بأنه فقد العزة ، فنزر بذلک قدره . (الدایة ، ص278-277) و یستخدم الشاعر حسن التقسیم فی البیت و تکرار تمنیت .
حببتک  قلبی  قبل  حبک  من   نأى   ***   وقد  کان  غدارا  فکن   أنت   وافیا
لو أسعده الوزن بأن یقال : و قد کان غادرا لیطابق قوله وافیا ، لکان أذهب فی الصناعة و أدلّ علی الإستطاعة . (الدایة ، ص278)
"قلبی"  "قبل" هاتان کلمتان تدلان علی جناس قلب لأن کلمة "قبل" و هی نفس کلمة "قلب" و لکن بغیر ترتیبها ، و الباء تردّت أکثر من مرة  ، " فکن   أنت   وافیا" تصلح أن تکون " فعد  أنت   وافیا" لترتبط بمطلع البیت " حببتک  قلبی " ، و قلبی فیه التشخیص لأنه منادی کالإنسان ، و فی البیت تعریض بسیف الدولة (من نأی) .  
و هذا أول قصیدة یمدح بها کافور و مازال جرحه من سیف الدولة ینزف ، و الجلة الشرطیة تأخذ شکل الحکمة و یعرض فیها بمن تنطبق علیه ممن لقیه المتنبی و فی مقدمتهم سیف الدولة ، یقول فی مدح کافور تعریضا بسیف الدولة :
 إذا الجود لم یرزق خلاصا من الأذى   ***   فلا الحمد  مکسوبا  ولا  المال  باقیا
و إستخدم المتنبی فی البیتن التالین اسلوب التقسیم فی کلمات " موجع  القلب" ، "باکیا" ، و " حیاتی"  و "نصحی" و "الهوى" و "القوافیا" ، أی شطرین ثانین من هذین البیتین ، کما نری إستعارة فی "شیبی" إذ جعله کالإنسان یبکی له حین المفارقة .
خلقتُ  ألوفا  لو  رجعتُ  إلى  الصبا   ***   لفارقت  شیبی  موجع  القلب   باکیا
ولکن    بالفسطاط    بحرا    أزرته   ***   حیاتی  ونصحی   والهوى   والقوافیا
و هناک ایقاع صوتیّ و قد تحقق فی قول المتنبی فی قصیدة مدح کافور معرضا سیف الدولة :
وجردا   مددنا   بین   آذانها   القنا   ***   فبتن    خفافا     یتبعن     العوالیا
و ذکره للفظة "الشخوص" کان تأکیدا علی أن تلک الخیل تبصر یقینا و تفصیلا و لاتبصر أطیافا و أشباها ، و فی ظنّ المتنبی أن هذه الخیل اللیلیة و النهاریة تتفوق علی الإنسان فی أنها تتبین طریقها لیلا ، و هذا من الوصف الجمالی الذی یغاوی الطبیعة و یفتن بها و یدرک حقائقها فی ذرواتها و کل ذلک یمکن أن یکون من الحرکة عبر السکون. (حاوی ، ص 578) ، و قد أکثر الشاعر من الخیال التصویری فی أبیات 14 إلی 19 حیث یتکلم عن الفرس کأن القارئ یجسّد صورة فرس هذه ، کما یشعر بالتصویر السمعیّ فی البیت 17، و لکن معظم القصیدة هو صور معنویة ، و ایضا قریبة من الإدراک و متناسبة مع المعانی ، بما وفّق الشاعر من إثارة العواطف . 
وینظرن من سود صوادق فی الدجى   ***   یرین  بعیدات  الشخوص  کما  هیا
تماشى  بأید   کلما   وافت   الصفا   ***   نقشن   به   صدر   البزاة   حوافیا
"صدر" مفردٌ موضوعٌ موضع الجمع ، لأنه مضاف الی الجمع ، و هو کثیر فی النظام و منثور الکلام ، کقوله تعالی « إن المتقین فی جنات و نهر » ، أراد و أنهار. (الدایة ، ص279)
بعزم یسیر الجسم  فی  السرج  راکبا   ***   به ویسیر القلب  فی  الجسم  ماشیا
أی: إن الجسم و ءن سار راکبا ، فإن القلب یسیر فیه ماشیا لتوقّده ، فإنه لایقنعه مشی الراحلة و الفرس جریا إلی إدراک مرغوبة ، و الظفر بمطلوبة . (الدایة ، ص279)
و هناک بیت فی قصیدة مدح کافور یأتی المتنبی بطباق یدلّ علی مدح کافور و ذم سیف الدولة فی کلمتین :
قواصد    کافور     توارک     غیره   ***   ومن  قصد  البحر  استقل  السواقیا
"قواصد" و "توارک" علی وزن فواعل طباق و النتنبی بعد کلمة "قواصد" وضع کافورا و بعد "توارک" وضع غیره و هو سیف الدولة . (منیر سلطان ، ص 316)
فهل یمکن أن المتنبی یؤمن بأن کافور بحرٌ ، و إن سیف الدولة لا یعدو أن یکون ساقیة بالنسبة إلیه ، هذا من هجاء المحض بل أنه من نکران الجمیل ، و مازالت أعطیات سیف الدولة تنبح فی بطن المتنبی ، ولکن یمکن أن نقول هذا مدح یقال : « و الشعر أعذبه أکذبه » . (حاوی ، ص581)
و المبرّر لتشبیه کافور بعین الزمان هو السواد فهذا شعر تبریریٌّ یطلب التوافق عبر الأشکال الحسیة بین وجه کافور وإنسان العین ، حیث یقول :
فجاءت  بنا   إنسان   عین   زمانه   ***   وخلت    بیاضا    خلفها     ومآقیا
و أشرف ما فی العین إنسانها ، لأن حسّ النظر إنما هو به ، و کذلک کافور لزمانه کالإنسان للعین ، و هذا و إن کان قد أجاد فی مدح کافور ، فقد عرض بسواده ، و قلما مرّ له غریب ُ بیت إلا قد جمع مدحا و تعریضا. (الدایة ، ص279-280)
و نری حین نبَت به الحیلة فی مدح کافور بأصله ، إبتدع تأویلات جدلیة هزلیة فی تبریر السواد و النهود من ذات ، و لانعجز عن إقامة شجرة عائلیة للممدوم من خلال شعره و إن لم تکن متفرعة تفرعا دقیقاعلی الأصول و الفروع إلا أن هبة الأصل الکریم التی أفاد منها فی إبتکار معانیة أو تکرارها ، ما کانت تتخذ المدی الموازی فی مفاخر أبی الطیب . (حاوی ، ص18)
و أفرط المتنبی فی إستعمال إسم الإشارة حتی صار هذا الإستعمال ظاهرة من ظواهر صیاغته عرفت به ، و یری الجرجانی : « انه أکثر الشعراء إستخداما لـ "ذا" الإشارة و هی ضعیفة فی صنعة الشعر ، دالة علی التکلف و ربما وافقت موضعا یلیق بها فإکتسبت قبولا. (هلال الوصیف ، ص 359، نقلا عن الوساطة ص95، طبعة عیسی الحلبی)
أبا المسک ذا الوجه الذی کنتُ  تائقا   ***   إلیه  وذا  الوقت  الذی  کنت  راجیا
و "ذا" هنا تدلّ علی القرب ، و القرب قد یقصد به التدنی و الإسفاف و أن مثله سهل قریب لأنه لایعتد به و لا یحسب له حساب و لایقام له وزن شأنه شأن الدهماء الذین لا منزلة لهم و ذلک فی مقام الهجو و الذم . (هلال الوصیف ، ص 362) ، و خیال الشاعر هنا خیال إبداعیّ فی خلق الحوار مع کافور .
لقیت  المرورى   والشناخیب   دونه   ***   وجبت  هجیرا  یترک  الماء   صادیا
إنه بالغ فی صفة حرّ الهجیر بترکه الماء صادیا ، لأن الماء لایصدی ، بل هو مزیل الصدی ، و لو قیل : إن أصداءه للماء إیباسه له ، و تنضیبه إیاه ، لأن الصدیان ناحل ذابل عمّا علیه الریّان من النضارة و الغضارة ، لکان وجها. (الدایة ، ص280)
و نلمح فی هذا البیت کلمة "شناخیب" و هی غریبة بالنسبة إلی الألفاظ التی وردت فی القصیدة ، فأغلبها سهلة و معانیها واضحة لیس فیها الغموض ، کما نشعر بمعانی کثیرة فی ألفاظ سهلة ، و عمر ألفاظه معظمها عصریة مستعملة لم تکن هناک مهجورة و ایضا لیس هناک تنافر بین الحروف المستعملة فی هذه القصیدة إلا ما نلمح فی هذا البیت بین کلمات "المروری" و الشناخیب" قلیلا من الکراهیة فی السمع.
یدل   بمعنى    واحد    کل    فاخر   ***   وقد  جمع   الرحمن   فیک   المعانیا
و المتنبی لا یحدّد طبیعة تلک المعانی کلها أهی إیجابیة أم سلبیة ، و قد یکون الرحمن جمع فیه معانی الخزی و القبح کلها ، و إنه مادة فی التأمل فی العاهات و التشویهات التی یکون الله حریا بها فی خلقه ، و لکافور أن یدل بها لأنه تمیز فیها عمّن دونه و نال من آیات التشویه ما لم یُحصَ فی سواه . (حاوی ، ص 585)
إذا  کسب  الناس  المعالی   بالندى   ***   فإنک   تعطی   فی   نداک   المعالیا
المعالی علی ضربین : طبیعی و مقتنی فأما الطبیعی ، فالفضائل النفسانیة کالشجاعة و الکرم و الفهم و العفة ، و هذا یمکن أن یوهب ، و أما المقتنی ، نحو المال و الجاه و الثروة ، ،إن هذا فی الإمکان أن یوهب ، و قد یقلب هذا المعنی کأنه یرید : إنک لا تحسن المعالی إذ لا مادة لک تربیها و تنمیها لضعة جوهرک ، و رداء ة عنصرک ، حتی إذا هیّئ لک منها شئ و قاربت ملکه و الإشتمال علیه ، إنصرفت عنه و سلمته إلی غیره . (الدایة ، ص280-281)
و یذکر أنه لم ینل الملک مجانا ، بل أن خاض ذلیه غمرات القتال البطولی ، و إن له من المساعی ما تکون مراقیا و إنه ألف غبار القتال حتی بات یعجب أن یجد الجوّ صافیا. (حاوی ، ص584)
وغیر   کثیر   أن   یزورک    راجل   ***   فیرجع    ملکا     للعراقین     والیا
فقد تهب الجیش  الذی  جاء  غازیا   ***   لسائلک  الفرد   الذی   جاء   عافیا
وتحتقر   الدنیا    احتقار    مجرب   ***   یرى  کل  ما  فیها  وحاشاک   فانیا
أولع المتنبی فی بعض الأحیان بإستعمال الألفاظ التی لاتجری کثیرا علی اللسان العربی و أدارها فی شعره و إنه واسع الإطلاع علی اللغة و أوابدها ، کثیر الحفظ لمفرداتها و أسالیبها ... و یبدو أنه الشاعر کان یتصنع فی ألفاظه و هو یعمل علی الفرار من البداوة و یتکلف فی ذلک حتی لایشق فی الفهم علی مستمعیه علی أن الوصف بالإغراب و البعد أمر نسبیّ یختلف من عصر لعصر و من جیل لجیل . (هلال الوصیف ، ص 373)
و کافور بحاجة إلیه لینال منه شهادة عربیة تملأ الدیار العربیة ، و إن الشاعر العربی الأکبر یؤیده و یعترف به و یعترف له و المتنبی کان بحاجة إلی لولایة . (حاوی ، ص 586) و یمکن أن نحکم علی المتنبی بأن مدحه لکافور متصنع لا توجد فیه عاطفة صادقة ، بل عاطفته ضعیفة فردیة و سطحیة لا یهتمّ بها الجمیع .
وما کنتَ ممن  أدرک  الملک  بالمنى   ***   ولکن    بأیام    أشبن     النواصیا
هناک فی عبارة "أیام أشبن النواصیا" کنایة عن صفة المشقة ، أی أنک ما کنت تطلب الملک لنفسک أمانیا و لکن عندک مآرب أخری یمکن رضوان الناس .
عداک  تراها   فی   البلاد   مساعیا   ***   وأنت   تراها   فی   السماء   مراقیا
وأنت  الذی   تغشى   الأسنة   أولا   ***   وتأنف  أن   تغشى   الأسنة   ثانیا
و نلاحظ فی هذین البیتین التکرارَ فی ألفاظ "تراها"، "الأسنة" و "تغشی" بمعنی واحد فی نفسهم و هذا عیب علی الشاعر کالمتنبی ، و لکن حینما نتطرق إلی التصریع الذی یقصده الشاعر، نبرّر تکراره .
إذا الهند سوت  بین  سیفی  کریهة   ***   فسیفک  فی  کف   تزیل   التساویا
و هنا قال : فی کفٍ ، فأفاد – فإن کان نکرة – لأنه قد عُلم أنه لا یعنی من الأکفّ إلا کفّه ، کقولک : مررتُ برجل حسنٌ وجهه ، و یقصد بالکریهة ، شدة المکروهة . ( الدایة ، ص281)
و أما القافیة هی الیاء و علینا أن نلاحظ أن حروف اللین الثلاثة (الألف . الواو . الیاء) ، هی جمیعاً من زمرة الحروف البصریة ، و العربی لم یعط هذه الحروف الغابیة إلا القلیل من الأهمیة، من حیث عدم عنایته بالتلفظ بها، لتکون بذلک أقلَّ وضوحاً فی الجرْس وظهوراً  فی السمع من أصوات الحروف الساکنة ، و لینة جوفیة یشبه شکلها فی السریانیة صورة الید ، یقول عنها العلایلی: إنها (للانفعال المؤثر فی البواطن) و هو قریب من الواقع ولکنه قاصر.(حسن عباس ص 93-97)
و بحره الطویل یدلّ علی حسن إختیار الشاعر فی موضوع القصیدة ، لأن البحر هنا یلائم موضوع القصیدة و هو مدح لکافور أو شکوی من سیف الدولة .


المنابع :
1.    أبوالطیب المتنبی حیاته و شعره ، بأقلام مجموعة من الکتّاب ، المکتبة الحدیثة للطباعة و النشر ، بیروت .
2.    أبوالطیب المتنبی شاعر العروبة و حکیم الدهر، عبد العزیز الدسوقی ، المؤسسة الربیة للدراسات و النشر ، الطبعة الاولی ، 2006م
3.    التصویر البیانی فی شعر المتنبی ، الوصیف هلال الوصیف ، مکتبة وهبة ، 2006م
4.    الرائد فی الأدب العربی ، نعیم الحمصی، الطبعة الثانیة ، 1979م
5.    الصورة الفنیة فی شعر المتنبی "الکنایة و التعریض" ، منیر سلطان ، الناشر المعارف بالإسکندریة ، 2007م
6.    المتنبی سیرته و نفسیته و فنه من خلال شعره ، ایلیا حاوی ، درا الثقافة ، بیروت ، الطبعة الأولی ، 1990م
7.    مشکل شعر المتنبی ، تحقیق محمد رضوان الدایة ، دار المأمون للتراث ، دمشق ، 1975م
8.    مواقع النت

نظرات 4 + ارسال نظر
امیر جمعه 14 مرداد‌ماه سال 1390 ساعت 11:39 ب.ظ

از دوستانی که در این وبلاگ کمک کردد متشکریم خصوصا از خانم اسیه سادات وهمه ی دوستان گرامی این شعر واقعا انسان وقتی به قبر می برندخیلی ثاییر داره وسلام از طرف امیر

ممنون دوست عزیز ولی ای کاش به جای مرگ یاد زندگی می افتادین

امانتداران چهارشنبه 2 آذر‌ماه سال 1390 ساعت 12:27 ق.ظ http://www.mastooran.blogfa.com

سلام خواهرم

من اصلا از وبلاگتون خبر نداشتم

چرا خبر نمیدید؟

هر وقت آپ میکنید خبرمون کنید تو ال فور برامون آف کنید

موفق باشید

انتظار شنبه 2 اردیبهشت‌ماه سال 1391 ساعت 11:16 ب.ظ http://www.gilas6.rozblog.com

سلام جالب بود ......

الهام چهارشنبه 20 اردیبهشت‌ماه سال 1391 ساعت 02:44 ب.ظ http://9andishi.blogfa.com

سلام وبلاگ خوبی داری لینکتون کردم ممنون میشم به منم سر بزنی

ممنون آبجی

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد