تحقیقی در زبان عربی

ترجمه متون عربی به فارسی و بالعکس

تحقیقی در زبان عربی

ترجمه متون عربی به فارسی و بالعکس

شرح ابیات قصیدة "کفى بک داء أن ترى الموت شافیا"للمتنبی

کفى بک داء أن ترى  الموت  شافیا   ***   وحسب  المنایا   أن   یکن   أمانیا

أبو الطیب المتنبی
کفى بک داء أن ترى  الموت  شافیا
1 کفى بک داء أن ترى  الموت  شافیا   ***   وحسب  المنایا   أن   یکن   أمانیا
*إن المتنبی یخاطب کافورا یقول: کفاک داء رؤیتک الموت شفاء ، أی إذا أفضت بک الحال إلی أن تمنی المنایا فذلک غایة الشدة و أن داء شفاءه الموت أقصی الأدواء ، و أن المنیة إذا صارت أمنیة فهی غایة البلیة و المعنی : کفی من أذیة الزمان ما تتمنی معه الموت.
 الباء زائدة والتقدیر کفاک داء ، أی تتمنى الموت لأنه سبیلک الوحید للخلاص من الداء .
وأن الموت إذا صار أمنیة فهو غایة الصعوبة ، و الموت شافیاً : استعارة مکنیة شبه الموت بالطبیب وسر جمالها التشخیص و تشبیه بلیغ ، فی البیت تصریع  ( شافیا  - أمانیا ) ،  المنایا – أمانیا جناس ناقص .
2- تمنیتها لما تمنیت أن ترى صدیقاً             فأعیا أو عدواً مداجیا
*هذا البیت تفسیر للداء المذکور فی البیت الأول ، أی تمنیت الموت عندما طلبت صدیقاً مخلصاً  فعز علیک ذلک ، أو عدواً ساتراً ( مداجیاً )  لعداوته  فلم تجد إلا صدیقاً غیر مخلص أو عدواً مظهراً للعداوة  ، و هذا البیت کنایة عن قسوة العیش فی ظل الظلم ، صدیق – عدو   طباق .
3- إذا کنت ترضى أن تعیش بذلة              فلا تستعدنا الحسام الیمانیا
 الحسام : القاطع     ، الیمانی : المصنوع بالیمن
*إذا رضیت بذل العیش فما تصنع بالسیف فالسیف لرفع الذل ، یقول مخاطبا نفسه : إنما یحتاج إلی عمل السیف لیرفع به الذلّ ، فإذا رضیت أن تعیش ذلیلا فما تصنع السیف القاطع ، هنا إستخدم النهی موضع الإستفهام .
4- ولا تستطیلن الرماح لغارة                 ولا تستجیدن    العتاق المذاکیا
العتاق: الکرام ، المذاکیا : الخیل التی تمت أسنانها
*وإذا رضیت بالذل فلا تطلب الرماح الطوال ولا الخیل الکرام لأنها تتخذ لرفع الذلّ .
5- فما ینفع الأسد الحیاء من الطوى          ولا تتقى حتى تکون ضواریاً
الطوى : ضمور البطن من الجوع .
*الحیاء لا ینفع الأسد الجائع ولا یشبعه ، ولایُخشى منه إلا إذا کان ضاریاً مفترساً
وفی هذا البیت تشبیه تمثیلی ، المقصود أن الإنسان یبلغ مراده بخلع قناع الحیاء والاعتماد على إقدامه ، و فی هذا البیت حثّ على طلب الرزق .
6- حببتک قلبی قبل حبک من نأى               وقد کان غداراً فکن أنت وافیاً
*یقول لقلبه أحببتک قبل أن تحب من بعد عنا – سیف الدولة وقیل یقصد کافور  – وقد کان غداراً فلا تغدر بی أنت وکن وافیاً ویقصد لا تشتاق إلیه ولا تحبه لأنک إن أحببت من غدر بی لا تکن وافیاً لی .
وفی البیت تشبیه للقلب بإنسان یخاطبه  ( استعارة مکنیة ) ، و توکید بقد ، و فی البیت عتاب لقلبه ، غداراً – وافیاً  طباق ، یؤکد المعنى ، کان – کن      التفات من الغیبة إلى الخطاب ( أی الانتقال من ضمیر الغائب کان هو إلى المخاطب کن أنت )
7- وأعلم أن البین یشکیک بعده           فلست فؤادی إن رأیتک شاکیاً
*یخاطب قلبه قائلاً : أعلم أنک تحبه وتشتاق إلیه وتشکو فراقه ، ولکن إن شکوت فراقه تبرأت منک.
شبه الشاعر قلبه بإنسان یشکو ویتألم ( استعارة مکنیة ) ، أسلوب مؤکد بأنَّ ، و أسلوب التفات  من التکلم ( أعلم )  إلى الخطاب ( یشکیک ) ومثله  فی الشطر الثانی .
8- فإن دموع العین غدر بربها               إن کن إثر الغادرین جواریاً
*إذا کانت دموع العین على فراق الغادرین فإنها تکون غادرة بصاحبها ، أی یقول أنت یا دموعی إن نزلت وفاءً لغادربی وشوقاً إلیه فأنت غادرة بی  .
وفی البیت أیضاً تشخیص للدموع . ( استعارة مکنیة )  شبه الدموع بإنسان یفی و یغدر، أسلوب مؤکد بإنَّ .
9- إذا الجود لم یرزق خلاصاً من الأذى      فلا الحمد مکسوباً ولا المال باقیاً
*إذا لم یکون الجود خالصاً من المن فلم یکسب فاعله حمداً وضاع ماله بلا مقابل ، أی لا یتفاخر بالعطاء .
و هذا البیت مصداقاً لقوله تعالى : "یا أیها الذین آمنوا لا تبطلوا صدقاتکم بالمن والأذى "
10- وللنفس أخلاق تدل على الفتى         أکان سخاء ما أتى أم تساخیا
*أخلاق الإنسان تدل علیه ویعرف بها إن کان ما قدمه من جود طبع فیه أم تظاهر بالسخاء. 
11- أقل اشتیاقاً أیها القلب ربما           رأیتک تصفی الود من لیث جازیا
*یخاطب قلبه قائلاً لا تشتقْ إلیه فإنک تحب من لا یبادلک الحب ویعطیک بمقدار حبک له  .
فی البیت تعریض بسیف الدولة ، وتطییب لنفسه على فراقه ، فی البیت توریة ظاهر الأمر یرید سیف الدولة وباطنه کافور، أقل اشتیاقا أیها القلب – رأیتک تصفی ( استعارة  مکنیة )  شبه القلب بإنسان .
12-  خلقت ألوفاً لو رحلت إلى الصبا     لفارقت شیبی موجع القلب باکیاً
*یقول خلقت أحب الألف ولشدة ألفی لو فارقت الشیب ( وهو مکروه عند الجمیع ) ورجعت إلى أیام الصبا لبکیت على الشیب لأنی فارقت مألوفاً ، ولذلک أحن إلى سیف الدولة وإن لم یعطینی بمثل حبی له .
رحلت إلى الصبا – فارقت شیبی ( استعارة مکنیة )  تشخیص للصبا وللشیب ، موجع القلب کنایة عن الحزن ، البیت کنایة عن الوفاء .
13 ولکن    بالفسطاط    بحرا    أزرته   ***   حیاتی  ونصحی   والهوى   والقوافیا
*ذکر فی البیت الدول أنه ألوف لما یصحبه فی أی حال کانت ، مکروهة أو محبوبة ، ثمّ إستثنی فقال : لکنی علی هذه الحالة من الألفة قصدت مصر و حملت هوای و النصح و الشعر علی زیارة جواد بها کالبحر.
14 وجردا   مددنا   بین   آذانها   القنا   ***   فبتن    خفافا     یتبعن     العوالیا
جردا : یرید خیلا قلیل الشعر ، و هو مدح فی الفرس ، العوالی : الرماح
*و أزرته خیلا جردا ، ترکنا الرماح بین آذانها ، فباتت تتبع عوالی الرماح فی سیرها.
15 تماشى  بأید   کلما   وافت   الصفا   ***   نقشن   به   صدر   البزاة   حوافیا
الصفا : الصخر و الصفواء : الحجارة اللینة الملمس ، و البزاة جمع باز ، و حوافیا جمع حافٍ
*یقول : إذا وطأت هذه الجرد فی الصخر ، و هی حافیة بغیر النعال ، أثرت فیه مثل صدور البزاة ، و هو من التشبیه الجید ، و یصف حوافره فی الشدة و الصلابة ،  بأنها تؤثر فی الصخر حافیة . 
16 وینظرن من سود صوادق فی الدجى   ***   یرین  بعیدات  الشخوص  کما  هیا
الصوادق : صادقة النظر ، سود : أی العیون السود
*تنظر هذه الجرد من عیون سود الصوادق فیما تنظره فی ظلمة اللیل ، فتری الشخص البعید کهیئة فی القرب ، و ذلک بخلاف العادة ، لأن الشخص إذا أبصر من بعید صغر فی العین و الخیل توصف بحدة النظر .
17 وتنصب   للجرس   الخفی   سوامعا   ***   یخلن    مناجاة    الضمیر    تنادیا
الجرس : الصوت الخفی ، السوامع : جمع سامعة و هی الأذن ، و المناجاة : الأسرار
*و و صفهن بحدة السمع کما و صفهمن بالنظر الحدید ، فهی إذا سمعت الخفی نصبت آذانها فسمعته .
18 تجاذب   فرسان    الصباح    أعنة   ***   کأن  على  الأعناق   منها   أفاعیا
فرسان الصباح : فرسان الغارة التی تغیر عند الصباح ، أفاعی : جمع أفعی و هو ذکر الحیات ، أعنة : جمع عنان و هو للفرس خاصة
*و هو یصف نفسه و أصحابه بالنجدة إذا دعوا إلی الغارة ، و یقول : هذه الخیل تجاذب فرسانها أعنتها لقوتها و نشاتها ، و هی فی طولها ممتدة علی الأعناق بالأفاعی .
19 بعزم یسیر الجسم  فی  السرج  راکبا   ***   به ویسیر القلب  فی  الجسم  ماشیا
*یکاد لقوة العزم یتحرک القلب عن موضعه و لو تحرک فی الحقیق لمات ، أی کانت أجسامنا تسیر بعزمنا فی السروج التی نحن راکبون فیها و کانت قلوبنا تمشی فی صدورنا کانها ترید أن تسبق أجسامنا إلی کافور لشدة شوقها إلیه .
20 قواصد    کافور     توارک     غیره   ***   ومن  قصد  البحر  استقل  السواقیا
السواقی : جمع ساقیة أی الأنهار الصغیرة
*هذه الخیول کانت تقصد کافورا و تترک غیره من الملوک ، من عمد إلی البحر تعتبر الأنهار حقیرة .
21 فجاءت  بنا   إنسان   عین   زمانه   ***   وخلت    بیاضا    خلفها     ومآقیا
*هذه الخیول أتت بنا إلی أشرف إنسان أی کافور و ترکت خلفها الملوک أی سیف الدولة .
شبه کافورا بإنسان عین لسواده ، و إنسان العین المثال الذی یری فی سوادها ، و شبه غیره من الملوک ببیاض العین و ما فیها و إنسان العین أشرف و أرفع من البیاض و المآقی .
22 نجوز علیها  المحسنین  إلى  الذی   ***   نرى   عندهم    إحسانه    والأیادیا
الأیادی : جمع ید بمعنی النعمة ،
*یقول : هذه الخیول تجوز علیها المحسنین أی تتخطاهم إلی هذا الممدوح الذی عادته أن یحسن إلیهم ، و قد ردینا إنعامه إلیهم فإخترنا قصده علی قصدهم ، لأنه فوقهم .
و هنا یعنی بالمحسنین سیف الدولة و عشیرته 
23 فتى ما  سرینا  فی  ظهور  جدودنا   ***   إلى   عصره   إلا   نرجی   التلاقیا
فتیً یجوز أن یکون فی موضع جرّ بدل من بدل من قوله "إلی الذی"، الجدود : الحظوظ
*یقول : مازلنا نرجو لقاءه منذ زمان قدیم ننتقل من ظهر إلی بطن حتی تلقیناه .
24 ترفع   عن   عون   المکارم   قدره   ***   فما   یفعل   الفعلات   إلا   عذاریا
العون : جمع العوان و هی خلاف البکر و هی التی بین السنین أی فوق البکر و دون الفارض ، العذاری : جمع العذراء و هی البکر التی لم یمسها بعل .
*یقول : قدره جلیل ، فلا یفعل شیئا إلا إبتکارا و لایفعل شیئا قد سبق إلیه و إنما یفعل المکرمات إبتداعا و إختراعا .
25 یبید    عداوات     البغاة     بلطفه   ***   فإن  لم  تبد  منهم   أباد   الأعادیا
البغاة : جمع باغٍ ، یبید : یهلک ، الأعادیا : جمع عدوّ
یقول : هو برفقه و لطفه یحسن إلیهم ، فإن بلغ ما یرید من زوال العداوة و إلا أباد العدا.
26 أبا المسک ذا الوجه الذی کنت  تائقا   ***   إلیه  وذا  الوقت  الذی  کنت  راجیا
یرید بأبی المسک کنیة کافورا لسواده ،
*یخاطبه : یا أبا المسک ، هذا الوجه الذی کنت أشتاق إلیه و أحنّ إلیه ، و هذا الوقت الذی کنت أرجو لقاءه حتی أراک فیه .
27 لقیت  المرورى   والشناخیب   دونه   ***   وجبت  هجیرا  یترک  الماء   صادیا
المروری : جمع مروراة و هی الفلاة الواسعة ، الشناخیب : جمع شنخوب و هی القطعة العالیة من الجبل ، الهجیر : شدة الحرّ ، الصادی : العطشان.
*یقول: إنه لقی من التعب فی الطریق و انه قاسی شدة عظیمة من حرّ الهواجر التی تنشف الماء ، و الماء لا یکون صادیا و لکن ذکره للمبالغة ، و یجوز أن یکون بحذف المضاف ، أی تترک مستقر الماء صادیا ، لأنه لما کثر علیه الحرّ شرب الماء ونقصه فکان کالعطشان الذی تشرّب الماء .
28 أبا کل  طیب  لا  أبا  المسک  وحده   ***   وکل  سحاب   لا   أخص   الغوادیا
الغوادی : جمع غادیة ، و هی سحاب تنشأ صباحا
*یقول له مخاطبا، یا أبا الطیب کله ، لا أرید المسک ، وإنما أرید جنس الطیب و یا أبا کل سحاب ، لا أخص سحاب بعینه ، و إن شئت یا کل سحاب.
29 یدل   بمعنى    واحد    کل    فاخر   ***   وقد  جمع   الرحمن   فیک   المعانیا
کل : معطوف علی أبا أی و یا کل سحاب
*یرید : أن کل فاخر من الناس یفخر بمعنی واحد ، و أنت قد جمع الله فیک کل المناقب و المفاخر.
30 إذا  کسب  الناس  المعالی   بالندى   ***   فإنک   تعطی   فی   نداک   المعالیا
*عطاؤک یعلی محلّ آخذه ، و هذا مما یمکن قلبه ، یرید : إذا اتفق لک کسب معلاة ، إنسلخت منها ، لأنک لاتحسن تدبیرها ، فکأنک قد سلمتها إلی من یحسن تدبیرها ، فهی تقیم عنده .
31 وغیر   کثیر   أن   یزورک    راجل   ***   فیرجع    ملکا     للعراقین     والیا
العراقان : عراق العرب و عراق العجم ، عراق العجم أعمال الریّ ، قیل : الکوفة و البصرة
هذا ظاهره أن من رآک إستفاد منک کسب المعالی ، و باطنه أن من رآک علی ما بک من النقص و قد صرت إلی هذا العلوّ ، ضاق ضرعه أن یقصر عما بلغته و أن لا یتجاوز ذلک إلی کسب المکارم ، و کذلک إذا رآک راجل لا یستنکر لنفسه أن یرجع والیا علی العراقین ، لأنه لا یوجد أحد دونک و قد بلغت هذا 
32 فقد تهب الجیش  الذی  جاء  غازیا   ***   لسائلک  الفرد   الذی   جاء   عافیا
الجیش : العسکر العظیم ، العافی : السائل أو القاصد المعروف
*یقول : إذا غزاک جیش أخذته ، فوهبته لسائل واحد ، و أصل الغزو القصد .
33 وتحتقر   الدنیا    احتقار    مجرب   ***   یرى  کل  ما  فیها  وحاشاک   فانیا
التحقیر : التصغیر ، المجرّب : الذی جربّ الأمور و حنکته التجارب
*یقول : أنت عظیم القدر ، فلهذا تحتقر الدنیا إحتقار من جرّبها و عرفها و علم أنها فانیة ، و لایبقی إلا ذکر الجمیل بین الناس ، فأنت تجود بما فیها و لا تدّخرها ، و حاشاک : من أحسن ما خوطب به فی هذا الموضوع و هذا حشوٌ .
34 وما کنتَ ممن  أدرک  الملک  بالمنى   ***   ولکن    بأیام    أشبنَ     النواصیا
 الأیام : یرید الوقائع ، النواصی : مفردها الناصیة و هی مقدّم شعر الرأس
*یقول : إنک لم تدرک الملک بالتمنی و لابالإتفاق ، و لکن بالسعی و الجهد و بالوقائع الشدیدة التی تشیب نواصی الأعداء .
35 عِداک  تراها   فی   البلاد   مساعیا   ***   وأنت   تراها   فی   السماء   مراقیا
الضمیر فی تراها للأیام و قیل للأفعال ، المراقی : واحدها مرقاة و هی الدرج التی تکون فی السلم ، المساعی فی فعل الخیر ، و هو من سعایة الساعی علی الصدقة
*یقول : تعتقد فی المعالی أضعاف ما تعتقد الناس ، فبحسب ذلک یکون طلبک لها و شحّک علیها ، بعبارة أخری : إن أعداءک یرون الأیام و الوقائع مساعی فی الأرض ، و أنت تراها مراقی فی السماء لأنک بها تنال العلوّ .
36 لبستَ   لها   کدرَ   العَجاجِ   کأنما   ***   ترى غیرَ صافٍ أن ترى الجوَّ صافیا
الجوّ : مابین السماء و الأرض و هو الفضاء الذی بینهما ، العَجاج : الغبار
*یقول : لبستَ للأیام و الحروب و المساعی عجاجا مظلما ، فلست تری صفاء إذا رأیت الجوّ صافیا من العجاج ، فأنت أبدا تثیر العجاج فی الحرب ، فکأنک إذا ردیت الجوّ صافیا من العجاج رأیته غیر صافٍ ، لکراهیتک لصفائه .
37 و قُدتَ   إلیها   کلَّ   أجردَ    سابحِ   ***   یؤدیک   غضبانا    ویثنک    راضیا
أجرد : قلیل شعر الجسد ، السابح : الذی یسبح فی جریه أی الفرس سریع الجری ، قدت : کنتَ قائدا .
*قدت إلی الحرب کل فرس جواد ، یوردک الحرب غضبان ، یصدرک راضیا بما نلت من الغنیمة ، وأدرکت من المطلوب .
38 ومخترط    ماض    یطیعک     آمرا   ***   ویعصی إذا استثنیت لو  کنت  ناهیا
المخترط : السیف المسلول
*و کلّ مخترط إذا أمرته بالقطع أطاعک فمضی فی الضریبة ، و إذا نهیته أو إستثنیت شیئا من القطع عصاک ، و لم یقف لسرعة نفاذه فی الضریبة .
39 وأسمر  ذی  عشرین  ترضاه  واردا   ***   ویرضاک  فی  إیراده  الخیل   ساقیا
الأسمر : الرمح ، قوله : ذی عشرین أی ذی عشرین کعبا أو ذراعا
*إنه یرید هنا الرمح الطویل إذا أوردته دماء الأعداء ، و هو یرضاک ساقیا إذا أوردته فرسان الأعداء .
40 کتائبَ  ما  انفکّت  تجوس   عمائرا   ***   من الأرض قد  جاست  إلیها  فیافیا
الکتائب : جمع کتیبة و هی الجیش ، فیافیا : الأراضی الواسعة ، کتائب منصوبة علی أنها بدل من قوله : کلّ أجرد ، و یجوز الرفع علی أنها خبر لمبتدأ محذوف و التقدیر : لک کتائب .
*یقول : کتائبک لاتزال و لاتبرح تدوس و تطأ قبائل من الناس ، قد وطأت إلیهم الفلوات للغارة علیهم ، و إن عساکره  لا تزال محاربة .
41 غزوت  بها  دور  الملوک  فباشرت   ***   سنابکها      هاماتهم      والمغانیا
الضمیر فی بها یعود إلی الکتائب ، و الضمیر فی هاماتهم إلی الملوک ، السنبک للحافر: کالظفر للطیر و المخلب للسبع ، و المغانی : جمع مغنی و هو المنزل
*غزوت الأعداء بکتائب لم تغز قبلک الملوک بها حتی قتلهم ، فوطأت خیلک رؤوسهم و دیارهم.
42 وأنت  الذی   تغشى   الأسنةَ   أوّلا   ***   وتأنف  أن   تغشى   الأسنة   ثانیا
غشیته بالسیف : ضربته ، أنف من الشئ : إستنکف
*یقول : أنت أول من یأتی الحرب و أول من یبارز و تأنف أن تأتیها ثانیة ، لأنک مقدام فلایتقدمک أحد فی الحرب .
43 إذا الهندُ سوَّت  بین  سیفی  کریهة   ***   فسیفک  فی  کف   تزیل   التساویا
إن الهند سوّت بین السیفین فإذا ضربت بالسیف علم أن فضیلته فی المضاء أعظم من فضیلة السیف المضروب به ، أی : صانع السیوف إذا سوّی بین السیفین فسیفک یفوق سیف العدوّ لأنه یمتلک صاحبا شجاعا .
44 ومن  قول  سام   لو   رآک   لنسله   ***   فدى ابن أخی نسلی ونفسی  ومالیا
سام : هو إبن نوح و هو أبو البیض ، حام : إبن نوح و هو أبوالسودان
*لو رآک سام بن نوح أبوالبیض أنک من ولده ، لکان من قوله : فداک أهلی و نفسی و مالی أی : کان یفدیک نفسه ، فیقول : أنا و نسلی و أهلی فدی له ، بعبارة أخری : لو رأی سام کافور الأسود فی نجابته و فضله و علو همته ، لقال: فدی لإن أخی نسلی الأبیض و سیفی و مالی لأنه یفضلهم جمیعا .
45 مدى   بلَّغ   الأستاذَ   أقصاه   ربُّه   ***   ونفسٌ  له  لم  ترضَ  إلا   التناهیا
المدی : الغایة ، و الأستاذ : و هو مستعمل فی العراق للمعلم و الشیخ و الخدم
*یقول " الذی ذکرته من مناقبک غایة ، بلغک الله أقصاها أی غایتها ، و لک نفسٌ لا ترضی ، إلا أن تبلغ النهایة .
46 دعَته  فلبَّاها   إلى   المجد   والعلا   ***   وقد خالف الناسُ  النفوسَ  الدواعیا
یقول : دعته نفسه إلی المجد فلبّاها و أجابها ئو غیره إذا دعته نفسه إلی المجد لم یجب ، لأنه لم یأت ما یکسبه المجد و الشرف و الجود و الأخلاق الحمیدة کما أتیتها أنت .
47 فأصبح   فوق    العالمین    یرونه   ***   وإن   کان   یدنیه    التکرمُ    نائیا
*یرید أنه فوق الناس قدرا بعیدا عنهم ، و لکن التکرّم یدنیه أی یقرببه منهم .
و ملحوظة فی شعره  الصور الخیالیة منها ؛ التشبیه والاستعارة والکنایة والمجاز ، المحسنات البدیعیة منها ؛ الجناس و التصریع  وحسن التقسیم ، وهذه الأبیات الشائع فیها الکنایة والاستعارة التصریحیة .
 المنابع :
دیوان أبی الطیب ، شرح أبی البقاء العکبری ، ج 4 ، صص 281-294
المجانی الحدیثة ، ج 3 ، صص 242-245
و المحقق : مترجم عربی

نظرات 3 + ارسال نظر
زینب پنج‌شنبه 20 مرداد‌ماه سال 1390 ساعت 10:58 ب.ظ http://porseshgar.blogfa.com

سلام.
عالیه.سوال داشتم بازم میام
یاعلی

ممنون نظر لطف شماست

کمال دوشنبه 28 فروردین‌ماه سال 1391 ساعت 09:27 ب.ظ http://www.sosan4.blogfa.com

سلام
روضه رضوانم یادتون هست در الفور با هم بودیم
من شما رو لینک کرده بودم
یه سوال داشتم
میخواستم بدونم
آیا شما میدونید که کدام وبلاگ از بچه های الفور بود که بصورت طنز الفور و مدیرانش رو مسخره کرده بود ؟
معنی مسخره در اینجا چیز بدی نیست
شوخی کرده بودند و میگفتند که: چگونگی پیدایش الفور ادمین بوده غار نشین بوده و بعد پلی دو پیدا شده و ....
اگه میتونید خبرم کنید آدرسش رو لازم دارم من یکبار همه اون رو خوندم خیلی جالب بود

09132552836
در صورت نیاز فوری میتونید اینجوری هم خبرم بدید

http://ghoooolooomoorofagha.blogfa.com/ وبلاگ مش غلوم و بچه ها بود ممنونم جناب روضه ی رضوان

حسن سه‌شنبه 2 خرداد‌ماه سال 1391 ساعت 06:20 ب.ظ http://arabitarjomeh.blogfa.com

أحب هذه القصیدة حبا جما لما تنطوی فیها من معان عظمی. والحق أنک وفیت وکفیت فی شرحها، فلیساعدک الله فی مجال بسط ونشر لغة محکمه القرآن الکریم.

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد