این سؤالیه که معمولاً همه از من میپرسند.
و اما جواب این سؤال:
من برای یادگیری عربی خودم شخصاً اقدام نکردم بلکه عربی رو از طریق کلاسهای درس اساتید در دانشگاه و جزوههایی که اساتید ارائه میدادند آموختم که غالباً کتابهای شناخته شده و معرفی شده در دانشگاههای سراسر کشور بود و نیز جزوههایی تهیه شده از فن ترجمه که شامل نکاتی از تجربهی اساتیدم بود. این جزوهها در زمینههای صرف و نحو، تاریخ ادبیات عرب، متون مختلف نظم و نثر در دورههای مختلف، فن ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس، علوم بلاغی و عروض و قافیه، ادبیات تطبیقی، نامه نگاری و خلاصه نویسی، مکالمه و انشاء در زبان و ادبیات عرب میباشد.
ولی پیشنهادهایی دارم برای کسانی که مایلند خودشون شروع کنند:
برای یادگیری عربی در سه سطح: مکالمه، قواعد، ترجمه میشه اقدام کرد.
برای یادگیری قواعد کتابهای صرف و نحو زیادی وجود دارند، مثل:
1. مبادئ العربیة 2-4 از معلم رشید شرتونی.
2. شرح ابن عقیل از محیی الدین عبدالحمید در دو جلد.
3. النحو الوافی در 4 جلد از عباس حسن و نیز کتابهای متفرقهی دیگری در کنار این کتابها.
برای یادگیری مکالمه کتابهای از قبیل:
1. بهترین مجموعه برای آموختن مکالمه عربی سری کتابهای "صدی الحیاة" است که توسط جمعی از مؤلفان با اشراف دکتر مسعود فکری تألیف شده است. این مجموعه در چند سطح (اساسیه ، مقدماتی ، میانی و عالی) همراه با نوار ارائه شده و سطوح مختلف آن هم اکنون در شعب مختلف کانون زبان در کشور تدریس میشود.
2. العربیة المعاصرة فی التحدّث و المحادثة از محمد الحیدری – یک جلد.
3. الطریقة السهلة لتعلّم المکالمة العربیة از حسن الحکیم.
4. المدخل الی تعلّم المکالمة العربیة از محمد الحیدری – علی الحیدری در 4 جلد مکالمه ی عربی را با تاکید بر گفتگوهای مذهبی آموزش می دهد، مرکز انتشارات دفتر تبلیغات اسلامی قم.
5. المصطلحات المتداولة فی الصحافة العربیة از محمد رضا عزیزی پور اصطلاحات روزنامه ها و رسانه ها اعم از سیاسی فرهنگی اقتصادی ورزشی ... انتشارات سمت (خ انقلاب – خ ابو ریحان).
6. کتابة الرسائل باللغة العربیة از سید فضل الله میر قادری شیوهی نگارش انشاء و نامه های اداری و شخصی و عاطفی و .. انتشارات سمت (خ انقلاب – خ ابو ریحان).
7. آموزش صوتی و تصویری مکالمه العربیة بین یدیک - عالم
العربیة
http://www.arabiforall.com/post/63
برای یادگیری فن و روش ترجمه از کتابهایی از قبیل:
1. فن ترجمه از یحیی معروف.
2. روش نوین فن ترجمه از زرکوب. و نیز کتابهای مربوط دیگر.
3. فن ترجمه (عربی- فارسی) بر اساس کتاب رضا ناظمیان، مترجم: محمد عرفان جابری زاده. انتشارات پیام دانشگاهی.
برای ترجمهی انواع متون تخصصی باید به فرهنگهای مخصوص آن مراجعه و از آن کمک گرفته شود؛ مثلا برای ترجمه متون فقه باید از فرهنگ اصطلاحات فقه استفاده شود.
این لینک نحوه انتقال اطلاعات بین 2 فلش بدون استفاده از کامپیوتره...
سلام
وبلاگ باحالی داری
خواستی به ما یه سر بزن
تبادل لینکم میکنیم اونم از نوع لوگو دارش
منتظرتما
http://3razm.mihanblog.com
سلام و عرض ادب
ممنونیم از مطلب خوب و مثمر ثمرتون
راهنمایی خیلی خوبی بود موفق باشید
خیلی خوب بود.
تشکر
سلام از معرفی کتاب ها ممنونم ... باز هم سر می زنم ...
درود خداوند بر شما از اینکه با شما وصل شدم خیلی خیلی خوشحالم امید وارم همیشه مرا کمک و همکاری نماید.
ممنون
تشکر ... اگر کمکی از ما ساخته هست در خدمتیم.
سلام من علاقمندم زبان عربی و برای درک بهتر ادعیه و قرآن یاد بگیرم. ممنون میشم منابع مرتبط با نیاز منو برام میل کنید،ممنون
....